“Chink in the Armor” ( Fisură în armură ), asta a fost fraza utilizată de către ESPN ca titlu pentru la articolul ce analiza înfrângerea suferită de New York Kicks în fața celor de la New Orleans. Nu a durat mult și titlul respectiv a cauzat indignare în Statele Unite pentru dublul său joc de cuvinte.

”Chink” este un cuvânt care se utilizează și pentru a face referire în mod jignitor la persoanele cu origine asiatică, în acest caz Jeremy Lin ( eroul nostru din urmă cu câteva zile ), cuvântul fiind foarte folosit în SUA pe timpul războaielor din Corea și Vietnam ca insultă adresată soldaților din aceste țări.

” Nu cred că a fost intenționat. De altfel, și-au cerut scuze. Nu mă mai interesează” a declarat Lin ulterior.

ESPN a ieșit cu un comunicat în care și-a cerut scuze și a anunțat că Anthony Federico, responsabil de publicarea acelui articol, a fost concediat și că prezentatorul Max Bretos a fost suspendat 30 de zile pentru că a utilizat fraza cu pricina într-una dintre transmisiunile postului TV.

de aici

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here