Cum sună numele echipelor românești în engleză

0
3134

Românii nu duc lipsă de inventivitate atunci când vine vorba de fotbal și mai ales când vine vorba de alegerea numelor echipelor de fotbal. Am selectat o listă cu echipe care poartă nume mai puțin obișnuite pentru o echipă de fotbal și le-am tradus în engleză cu mențiunea că unele dintre acestea poartă același numele cu localitatea din care sunt:

Steaua București = Star Bucharest / Bucharest’s Star

CFR Cluj (Căile Ferate Române Cluj) = Romanian Railways Cluj 

Gaz Metan Mediaș = Methane Gas Mediaș 

Oțelul Galați = Steel Galați 

FC Viitorul Constanța = Future Constanța FC

Săgeata Năvodari = Arrow Năvodari

Unirea 04 Slobozia = Union 04 Slobozia

FC Clinceni = Clenchings FC

Gloria Buzău = Buzău Glory

Farul Constanța = Lighthouse Constanța

FC Voluntari = Volunteers FC

Metalul Reșita = Metal Reșita

Unirea Tărlungeni = Union Tărlungeni

Șoimii Pâncota = Hawks Pâncota

Cetatea Tg. Neamț = Fortress Tg. Neamț / German’s Fair/Market Fortress

Știința Miroslava = The Science Miroslava

CS Tunari = Gunners CS

Voința Snagov = Will/Ambition Snagov

ACS Înainte Modelu = ACS Forward Model

CS Vișina Nouă = CS New Cherry

FC Afumați = Smoked FC 

Vulturii 2009 = Eagles 2009

UTA Bătrâna Doamnă = UTA Old Lady

Sănătatea Cluj = Health Cluj 

Metalurgistul Cugir = The Metallurgist Cugir

Avântul Reghin = Momentum Reghin

Industria Galda = Galda Industry 

 

Ce alte echipe cu nume neobișnuite mai cunoașteți?

Lasă un comentariu

Lasă comentariul tău
Introdu numele tău